Kako prevedeti grško v angleščino na spletu

Hitri in brezplačni načini razumevanja grške spletne strani

Ne pred časom je avtomatski prevod grščine v angleščino na internetu povzročil nekaj, kar ni bilo grško, niti angleško in zato malo pomagalo povprečnemu popotniku . Zdaj pa je avtomatiziran grški prevod v angleščino dovolj dober, da bi bil zelo uporaben, če vam načrtovanje potovanj te vodi daleč od običajnih turističnih destinacij.

Upoštevajte: samodejno prevajanje bo dovolj za načrtovanje vašega potovanja.

Ampak, čeprav je morda skušnjava uporabiti na pomembnih dokumentih, je najbolje, da najemete poklicnega prevajalca, še posebej, če se karkoli pravnega pomena vozi po vašem razumevanju prevedenega dokumenta. Avtomatizirani prevodi tudi na splošno ne bodo sprejeti za poslovne namene in druge namene, kot je pridobitev dovoljenja za poroko v Grčiji.

Google prevajalnik

Priljubljen spletni prevajalec je Google Translate. Deluje na dva načina - lahko vrezano in prilepite grški material v prevodno okno ali pa preprosto kopirate URL, Google pa bo ustvaril prevedeno stran. Za večino namenov je slednja najhitrejša in najlažja pot.

Če želite uporabljati Google Translate, sledite tem korakom:

  1. Odprite grško spletno stran, ki jo želite prevesti.
  2. Kopirajte naslov URL (spletni naslov).
  3. Pojdi na Google.
  4. V zgornjem desnem kotu Googlove domače strani kliknite ikono majhnih polj - to so Googlove aplikacije. Ko se prikažejo, na dnu, boste videli sliko in besedo "Prevod". Kliknite na to.
  1. V velikem okvirju na levi prilepite URL.
  2. Kliknite gumb "Prevod" tik nad okence za prevajanje na desni.
  3. Uživajte v svoji novo prevedeni strani!

Odvisno od dolžine strani ni mogoče vse prevajati. V tem primeru preprosto prekopirajte preostalo besedilo in ga prilepite neposredno v polje »prevedi« in kliknite »prevedi«.

Google vam prav tako ponuja možnost samodejnega prevajanja spletnih mest, ki so v grščini v angleščino. Na rezultatih Googlove strani iskanja pod naslovom URL boste videli povezavo »prevedi to stran«. Kliknite to, če si želite ogledati spletno stran v angleščini.

Babelfish

Eden od prvotnih avtomatiziranih prevajalskih programov je Babelfish še vedno koristen. Je del Yahooja in uporablja podoben vmesnik za Google Translate. Rezultati prevajanja se lahko razlikujejo od drugih prevajalskih storitev. Babelfishova spletna stran je precej enostavna za krmarjenje - razčlenili so jo na tri enostavne korake.

Systranet

Druga možnost je spletna stran Systranet. Na vrhu zasenčene škatle so jezički z oznako »Besedilo«, »Spletna stran«, »RSS«, »Datoteka«, »Slovar« in »Moj slovar«. Ko kliknete zavihek, boste morali v spustnih menijih izbrati jezike »Od« in »V«. Nato grščino besedilo prilepite v belo polje, kliknite "Prevod" zgoraj in angleški prevod bo prikazan v svetlo modri škatli.