Kakšna je razlika med mandarinom in kantonščino?

Kitajski jeziki in dialekti

Kantonščina in Mandarin sta narečja kitajskega jezika in se govorita na Kitajskem. Imajo enako osnovno abecedo, toda kot govorni jezik sta ločena in ne razumljiva.

Kje so Mandarin in Kantonščina?

Mandarin je uradni državni jezik Kitajske in je lingua franca države. V večini držav je glavni govorni jezik, med njimi tudi Peking in Šanghaj, čeprav številne pokrajine še vedno ohranjajo svoje lokalno narečje.

Mandarin je tudi glavno narečje v Tajvanu in Singapurju.

Kantonščina govorijo ljudje iz Hongkonga , Makao in širše province Guangdong, vključno z Guangzhou (prej kanton v angleščini). Večina tujih kitajskih skupnosti, kot so tiste v Londonu in San Franciscu, prav tako govorijo v kantonščini, ker so iz Kitajske zgodovinsko kitajski priseljenci govorili iz Guangdonga.

Ali vsi kitajski ljudje govorijo mandarino?

Ne - medtem ko mnogi Hongkongi zdaj učijo mandarino kot drugi jezik, večinoma ne govorijo jezika. Enako velja za Macao. V provinci Guangdong je bil prisoten pritok mandarinskih govorcev in mnogi ljudje tam govorijo mandarino.

Mnoge druge regije na Kitajskem bodo govorile tudi o svojih regionalnih jezikih, znanje mandarine pa je lahko neenakomerno. To še posebej velja za Tibet, severne regije v bližini Mongolije ter Koreje in Xinjiang. Korist mandarinine je, da medtem ko vsi ne govorijo, bo ponavadi nekdo v bližini kdo bo.

To pomeni, da bi morali karkoli, kje ste tam, najti nekoga, ki bo pomagal pri navodilih, voznih redih ali karkoli ključnih informacij, ki jih potrebujete.

Kateri jezik naj bi se naučil?

Mandarin je edini uradni jezik Kitajske. Šolski otroci na Kitajskem se poučujejo na šolskem mandarinskem jeziku, zato je mandarin jezik za nacionalno televizijo in radijsko postajo, zato se tekoče počutje hitro povečuje.

Obstaja veliko več govornikov Mandarin, kot je kantonščina.

Če nameravate poslovati na Kitajskem ali potovati po državi, je Mandarin jezik, ki se ga naučite.

Morda razmišljate o učenju kantonščine, če se nameravate nastaniti v Hongkongu za daljše časovno obdobje.

Če se počutite posebno drzno in načrtujete učenje obeh jezikov, je trdil, da je lažje naučiti Mandarin in nato zgraditi kantonščino.

Ali lahko v Hong Kongu uporabljam mandarin?

Lahko, vendar se vam nihče ne bo zahvalil. Ocenjuje se, da lahko približno polovica Hong Kongers govori mandarinščina, vendar je to posledica potrebe po poslovanju s Kitajsko. 90% Hongkongov še vedno uporablja kantonščino kot svoj prvi jezik in obstajajo nekateri zamerki pri poskusih kitajske vlade za potiskanje mandarine.

Če ste nerezni govornik, bodo Hong Kongers zagotovo raje govorili z vami v angleščini kot v mandarini. Zgornji nasvet je v Macau tudi v veliki meri resničen, čeprav so domačini malo manj občutljivi za govorni mandarin.

Vse o tonih

Oba mandarinska in kantonska narečja sta tonski jeziki, kjer ima ena beseda veliko pomena, odvisno od izgovorjave in intonacije. Kantonščina ima devet ton, medtem ko Mandarin ima le pet.

Križanje tonov je najtežji del učenja kitajščine.

Kaj o mojih ABC-jih?

Kantonščina in mandarina sta kitajska abeceda, toda tudi tu je nekaj preusmerjanja.

Kitajska vse bolj uporablja poenostavljene znake, ki se opirajo na preprostejša brushstrokes in manjšo zbirko simbolov. Hong Kong, Tajvan in Singapur še naprej uporabljajo tradicionalne kitajske, ki imajo bolj zapletene krtače. To pomeni, da bodo tisti, ki uporabljajo tradicionalne kitajske znake, razumeli poenostavljene znake, vendar tisti, navajeni na preproste znake, ne bodo mogli prebrati tradicionalnega kitajskega jezika.

V resnici je takšna kompleksnost pisnega kitajskega jezika, da bodo nekateri pisarniški delavci uporabljali osnovni angleščini za komuniciranje po elektronski pošti, večina šol, ki poučujejo kitajščino, se osredotočajo na verbalni jezik in ne na branje in pisanje.