Koristne besede in fraze v danščini

Hitri nasveti za potnike na Dansko

Pri načrtovanju potovanja na Dansko je pomembno razumeti, da čeprav mnogi njeni državljani govorijo angleško, je danščina uradni jezik države. Posledično vam bo znatno izboljšal potovanje, da se boste naučili nekaj danskih besed in besednih zvez, da bi vam pomagali priti okoli te tuje dežele.

Številna danska pisma so podobna angleškemu jeziku, vendar je nekaj izjem. Na primer, "a" zvoki so izgovorjeni kot črka "e" v "jajcu", "i" zvoki so izgovorjeni kot kombinacija "e" v jajcu in "i" v "bolnem" in "o" zvokih izraz "e" v "glej". Podobno se "æ" izgovara kot kratka različica "a" v "boli", "w" se izgovarja kot "v" v "van" in "y" zveni kot "ew" v "nekaj", vendar z ustnice bolj zaobljene.

Ko uporabljate "r" na začetku besede ali po soglasniku, se sliši kot močna gutturalna "h", kot je španska "j" v "Joseju". Drugje, med samoglasniki ali pred soglasnikom, pogosto postane del vokalnega zvoka ali se v celoti izgubi.

Prav tako ne pozabite, da se vrnete na pregled skandinavskih jezikov, kjer lahko najdete več nasvetov za jezik in uporabne fraze za potnike.

Danski pozdravi in ​​osnovni izrazi

Ko se srečate s prebivališčem na Danskem, je prva stvar, ki si jo želite reči, " bogdag ", ki je vljuden način, da rečeš "zdravo" ali "hej", kar je neformalen način, da bi to rekli. Nato lahko vprašate »kako se imenujete?« z besedami " Hvad hedder du ?" preden se predstavite kot " Jeg hedder [vaše ime]."

Če želite poglobiti pogovor, lahko vprašate " Hvorfra kommer du ?" ("Od kod ste?") In odgovori v naravi " Jeg kommer fre de Forenede Stater " ("Jaz sem iz Združenih držav Amerike").

Ko sprašuje, kako stari je nekdo, preprosto vprašaj " Hvor gammel er du ?" in se odzoveš "Jeg gammel [tvoja starost]."

Če želite še kaj najti, lahko svojemu novemu danskemu prijatelju dodate " Jeg leder po [predmet ali kraj]" ("iščem ...") in če želite plačati za storitev na Metro, lahko vprašate " Hvor meget koster ?" za "Koliko je to?"

Soglasje k izjavi zahteva preprosto " ja " ("da"), medtem ko je nesoglasje preprosto " nej " ("ne"), vendar se prepričajte, da rečeš " tak " ("hvala"), ko nekdo opravi nalogo ali naredi nekaj lepo za vas in " undskyld " ("oprostite"), če slučajno naletite na nekoga. Na koncu pogovora ne pozabite povedati prijazne " farvel " za "poslovil".

Danski znaki in imena podjetij

Ko ste javno, boste morda morali navesti te pogoste besede in fraze za navodila po mestu. Te besede lahko iz vaših potovanj postanejo izredno pomembne, če prepoznate vhode in izstopa, če želite vedeti, kakšna je policijska postaja.

Vhod v stavbo je običajno označen kot " indgang ", medtem ko je izhod z oznako " udgang ", in lahko prikažete , kdaj je mesto odprto ali zaprto z znaki, ki govorijo bodisi " å ¢ en " ali " lukket ".

Če se izgubite, se prepričajte, da poiščete znake ali znake » Informacije «, ki vas usmerijo na » politiciranje « (»policijska postaja«) in če iščete kopalnico, boste želeli poiskati " "za" herrer "(" moški ") ali" damer "(" ženske ").

Druge priljubljene ustanove in znamenitosti vključujejo:

Besede za čas in številke v danščini

Čeprav se vam zdi, da je vakcinacija odličen trenutek, da pozabite na čas, verjetno imate rezervacijo za večerjo ali igranje za ulov in morda boste morali nekoga vprašati, kdaj je to.

V danščini morate vse, kar morate storiti, vprašati »Hvad er klokken«, da dobite odgovor, vendar razumete odgovor (»Klokken [čas] er« / »To je [čas]« ") je lahko nekoliko težavno, če ne poznate danskih številk.

Od nič do deset, danski prebivalci uporabljajo te številke: nul , en , do , tre , požar , fem , seks , syv , otte , ni in ti .

Ko govorite o današnjem času, bi rekli "i dag" in "i morgen" se uporablja za jutri, medtem ko "tidlig" pomeni "zgodaj". Kar se tiče dni v tednu, so to besede od ponedeljka do nedelje v danščini: mandag , tirsdag , onsdag , torsdag , fredag , lordag in sondag .