Koristen besednjak za pariško podzemno železnico: priročen primer

Ključne besede in fraze, ki jih boste potrebovali

Pariški metro ni posebej težko uporabljati - vsaj, ko ga obesiš. Toda še posebej za obiskovalce, ki ne poznajo veliko francoskega jezika, se lahko počutijo malo zastrašujoče za navigacijo v sistemu javnega prevoza v francoski prestolnici.

Od znakov, ki niso prevedeni v angleščino (danes v teh dneh redko redki), do informacijske stojnice, katerega angleški jezik ni vedno na začetku (pogostejši), včasih pride do zmede in nesporazumov.

To je seveda lahko vzrok blagega stresa ali neprijetnosti - ali celo do cilja na manj kot točen način.

Dobra novica? Učenje le nekaj osnovnih besed in izrazov, ki jih boste videli povsod v metroju, lahko veliko pomagajo, da se obrnete, brez stresa. Omogočite sebe, tako da jih naučite zdaj in ugotovili boste, da se boste s sistemom počutili precej bolj samozavestni.

Znaki in besede, ki jih je treba gledati v pariški metro:

Sortiraj: Izhod
Korespondenca / s: povezava (kot pri povezovalni liniji, prenosna linija)
Prehod Interdit: Prepovedan prehod / Ne vstopite (ponavadi na čelu predora, ki ni rezerviran za potnike v metroju)
Vstopnice: Vstopnice
Un zvezek: Paket desetih vozovnic za metro
Plan du Quartier: sosedska zemljevid (večina postaj jih ima blizu izhodov, ki vam omogočajo, da dobite občutek, kamor želite iti, tudi če nimate karte v Parizu z vami in telefonom ni podatkov.)
Pozor Danger de Mort: Pozor: nevarnost smrti (ponavadi vidna v bližini glave platforme, okoli visokonapetostne električne opreme, ki presega običajno mejo platforme
En Travaux: Pri gradnji / popravilu
La correspondance n'est pas assurée: Prenos linije ni na voljo zaradi prenove ali začasnega izklopa (npr. V nujnih primerih)
" V primeru napetosti , prosimo, ne uporabljajte zložljivih sedežev (v vozilih podzemne železnice).

Bodite previdni, da upoštevate ta pravila: domačini so znani, da postanejo nerodni, če ne stopite v trenutku, ko so avtomobili zapleteni in polni.
Prednostniki mesta: Rezervirani sedeži (namenjeni so za starejše, nosečnice, potnike z majhnimi otroki ali invalidne potnike). Ta znak se najbolj pogosto vidi v avtobusih, vendar se pogosto pojavlja tudi pri večini metro, RER in tramvajskih progah.)
Contrôle des tickets: preverjanje vozovnic (s strani uradnikov Metro).

Poskrbite, da boste vedno imeli svojo nedavno uporabljeno vozovnico za metro v žepu, da vas ne bodo ujeli in zaračunali denar!

Nakup vstopnic v Parizu in povpraševanje po nasvetih

Večina osebja v metro / RER govori ustrezen angleški jezik za prodajo vozovnic in odgovori na vaša vprašanja. Ampak na vsakem primeru, tukaj je nekaj koristnih fraz in pogostih vprašanj, ki se jih boste naučili pred potovanjem:

Prosim, eno karto: Un vozovnica, s'il vous plaît. (Uhn tee-kay, seo voo pleh)
Paket vozovnic za metro, prosim: Un carnet, s'il vous plaît. (Uhn kar-nay, seel voo pleh)
Kako pridem do postaje X ?: Komentiraj vse na postaji X, s'il vous plaît? (Koh-mahn ah-llay ah lah stah-sih-ohn X, seel voo pleh?)
Kje je izhod, prosim ?: Où est la sortie, s'il vous plaît? (Oo ey la sohr-tee, seel voo pleh?)
Ali je to prava smer, da gremo v X ...? Ali si želite ogledati vse slike na X? (Ess leh bohn sahns pourh ah-llay ah ...?)

Več jezikov v Parizu:

Pred vašim potovanjem, je vedno dobra ideja, da se naučite nekaj osnovnih francoskih potovanj. Raziščite naše druge vire za vse osnove, ki jih potrebujete: