Vljudni francoski pozdravi in ​​vprašanja za uporabo na počitnicah

Kako priti v Pariz z zelo malo francoščino?

Parižanci so pridobili manj kot laskavi ugled, ker so bili neusmiljeni pri turistih, ki ne poznajo vsaj nekaj osnovnih francoskih besed in izrazov. Bilo bi nepošteno, če bi rekel, da to ne vsebuje resnice resnice. Medtem ko so mlajše generacije, ki so izpostavljene angleščini iz mladosti in se prilagajajo posledicam globalizacije, večinoma želijo pokazati svoje znanje angleščine, mnogi Parisians menijo, da je to neumorno, če turisti vsaj ne poskušajo začeti izmenjave v galski jezik.

Posledično se lahko včasih odzivajo na načine, ki jih tujci, ki niso seznanjeni s francoskimi kulturnimi normami, zaznavajo kot hladni ali celo nesramni .

Preberite si povezavo: Top 10 Stereotypes o Paris in Parisians

Zato vam priporočamo, da se naučite nekaj osnovnih francoskih izrazov pred prvim (ali tretjim) izletom v Pariz. Kateri je glavni razlog za to? Večina domačinov bo cenila celo majhna prizadevanja za uporabo svojega jezika, če bi le izmenjala lepote. Prosimo, ne skrbite, da ste tekoče: Pariz je najbolj obiskano mesto na svetu, zato vas bo le malo ljudi držalo proti vam, če ne morete upravljati več kot preproste izmenjave v francoščini.

Pomen častništva in naslovov v Franciji

Še posebej, če se komunicirate s francoskimi domačini, ki so več let vaši starejši, se prepričajte, da jih boste obravnavali z ustreznimi naslovi: gospa za ženske in monsieur za moške. Mlajši ljudje redko skrbijo za take formalnosti, po drugi strani pa se lahko zdijo malo čudni, če se jim obračate na ta način, odvisno od starostne razlike med vami.

Bistvene francoske besede in izrazi za učenje

Več bistvenega francoskega besednjaka in izrazov:

Ko prvič pridete do francoske prestolnice, je lahko resničen izziv poskušati zaviti svojo glavo v javnem prometnem sistemu . Prepričajte se, da se na francoskem jeziku naučite osnovnega pariškega metroa in kmalu boste dobili mesto kot pro.

Izpraznja: Lahko je resnično zastrašujoče sedeti ob obroku v lokalni restavraciji, se boriti s francoskimi meniji, morda pa mora komunicirati s strežniki, ki govorijo le omejen angleški jezik. Goveje navzgor na tipične besede in besedne zveze, ki jih boste morali obedovati v mestu, in se boste počutili bolj samozavestno: preberite naš vodnik za besednjak restavracij v Parizu , vključno z koristnimi besedami in besedami, ki jih boste morali z lahkoto jedli.

Naročanje kruha in peciva: obisk tipične pariške boulangerie (pekarne) je ena izmed najbolj nepozabnih doživetij, ki jih lahko imate ob obisku - vendar se lahko z vprašanjem v besedišču prepusti jezikom. Kaj, molite, povejte, je razlika med "rogljičastim ordinarom" in "rogljičem au beurre" - in zakaj imajo vrečke tako veliko kompleksnih imen? Oglejte si naš vodnik za navigacijo pariškega boulangerieja in potiskajte v to slaščičarsko trgovino, ki natančno ve , kaj želite, da ne omenjate, kako naj to rečete.