Osnovne nizozemske fraze: Kako naročiti hrano v nizozemščini

Naročite hrano kot lokalno v Amsterdamu

Obvladali ste intricate, kako reči "prosim" in "hvala" v nizozemščini ; zdaj s temi preprostimi zahtevami pogovorite na naslednjo raven. Spodnje stavke zajemajo osnovne transakcije v nizozemski restavraciji , kavarni ali baru.

Zahteve za preprosto hrano in pijačo

Ko pozdravite svoj strežnik z nizozemskim hallomom (ena beseda, vsaj to ni treba zapomniti), je čas, da naredite naročilo. Najpreprostejša oblika zahteve je X, graag (X, khrahkh) "X, prosim", kjer je X predmet, ki ga želite naročiti.

To je kratko za ik wil graag ... (ik vil khrahkh) "Rad bi ...". Na žalost so v teh frazah eden od najtežjih nizozemskih zvokov, tako imenovani brezglasni velar fricative, predstavljeni s "kh" v izgovorni shemi; je najbolj podoben ch v jidiš chutzpah "živ" ali Scottish loch "jezero". Nekatere pogoste besede za izpolnjevanje te zahteve so:

Poleg tega lahko govorci izrazijo tudi zahtevo v obliki vprašanja:

Za naročanje več pijač ni treba uporabljati nobene posebne množinske oblike; preprosto uporabite številko namesto besede een ("ena"): twee (tvay, "two"), drie (dree, "three"), vier (feer, "four") itd.

Primer:

Če želite naročiti še en predmet, uporabite ta stavek:

Zahteva za pivo vsebuje različico običajne besede za pivo ( bier ), in sicer biertje , ki je pomanjšana (tj. "Malo pivo").

Ni jasno, kako je to postalo standardna oblika prošnje, vendar pa bodo začinjeni potniki v Evropi zagotovo opazili, da je tipična velikost nizozemskega piva v primerjavi s svojimi srednjeevropskimi kolegi precej pomanjša. Država ima tudi svojo lastno ožino o prodaji vode v restavracijah; večino časa bodo restavracije zavrnile službo za pitno vodo in od kupcev zahtevale, da kupujejo ustekleničeno vodo - od tod tudi obliko te zahteve.

Te zadnjih nekaj stavkov bo obiskovalcem nudilo večino bistvenih nizozemskih prošenj za restavracije:

Komunicirajte z natakarjem

Seveda je v restavraciji običajen postopek, da se bo natakar najprej približal in postavil vprašanje, kar bo nekoliko odvisno od enega od naslednjih stavkov:

In če se ne morete spomniti nobenega od zgornjih stavkov, da bi vaše naročilo uredili na nizozemščini, lahko vsaj v nizozemščini izključite to bistveno fazo: