Mandarinske besede in fraze, ki jih morate vedeti pri potovanju na Kitajsko
Mandarin je tonski jezik in ga ni težko obvladati, tudi za dolgotrajne potnike. Med komuniciranjem na Kitajskem boste neizogibno naleteli na nekatere težave , vendar ne skrbite: vedno obstaja način, kako doseči svoj pomen!
Medtem, ko boste učili pošteno količino mandarin, boste verjetno vzeli nekaj časa, te besede in besedne zveze koristno vedeti, preden potujete na Kitajsko.
Kako pozdraviti v mandarini
Poznavanje, kako pozdraviti Mandarin, je očitno najbolj uporaben izraz, ki ga lahko dodate v vaš jezikovni repertoar.
Imeli boste veliko priložnosti za uporabo kitajskih pozdrave čez cel dan, ne glede na to, ali oseba, ki ji govorite, razume kaj drugega, kar pravite!
Najenostavnejši, privzeti hello za uporabo na Kitajskem je preprosto ni hao (ki se izgovarja kot: "nee kako"), kar je enakovredno "kako si?" Prav tako se lahko naučite nekaj preprostih načinov, kako pripraviti osnovni kitajski pozdrav in kako odgovoriti nekomu.
Kako naj rečem ne
Po vsej Kitajski boste dobili pozornost od prodajalcev, prodajalcev ulic, prosjačev in ljudi, ki bi vas nekaj poskušali prodati. Morda najbolj obstojne nadležne ponudbe bodo prišli iz številnih voznikov taxi in rikšo, s katerimi se srečujete.
Najlažji način, da nekdo poveste, da ne želite, kaj ponujajo, je bu yao (se izgovarja kot: "boo yow"). Bu yao prevede grobo "ne želim / potrebujem". Če želite biti malo vljudni, lahko dodate xiexie do konca (zveni kot: "zhyeah zhyeah") za "ne hvala".
Čeprav se bo veliko ljudi zavedlo, da boste zmanjšali, kar prodajajo, se boste morda morali večkrat ponoviti!
Besede za denar
Tako kot Američani včasih pravijo "en denar", ki pomeni 1 $, obstaja veliko načinov, kako se nanašati na kitajski denar. Tukaj je nekaj pogojev, s katerimi se boste srečali:
- Renminbi (izgovarjati kot: "ren-men-bee"): uradno ime valute.
- Yuan (izgovarjati kot: "ti-an): ena enota valute, kar ustreza" dolarju ".
- Kuai (izgovorjen kot: "kwye"): Slang za eno enoto valute. Prevedi v "pavšal" - preostanek, ko bi bila valuta srebro.
- Jiao (izgovarja se kot: "jee-ow"): En juan je razdeljen na 10 jiao .
- Fen (izgovarja se kot: "fin"): En jiao je nadalje razdeljen na 10 fen . Včasih se mao (pero) uporablja namesto fen . Na srečo vam prepogosto ne bo treba obravnavati teh manjših enot valute.
Številke v mandarini
S številk sedežev in avtomobilov na vlakih do pogajanj o cenah se boste pogosto znašli na trgu s številkami. Na srečo so številke enostavne za učenje, prav tako kot kitajski sistem za štetje prstov . Če želite zagotoviti, da ste razumeli ceno, bodo domačini včasih dali enako gesto za roko. Številke nad petimi niso tako očitne, kot si mislite, ko jih računate na prste.
- Naučite se šteti v kitajščini .
Mei ti
Ni nekaj, kar bi radi preveč pogosto slišali, mei (ki se izgovarja kot: "mogoče je") je negativen izraz, ki pomeni, da ga nimaš, ali ne moreš storiti.
Slišali boste me, ko ste zahtevali nekaj, kar ni v roki, ni mogoče ali ko se nekdo ne strinja s ceno, ki ste jo ponudili.
Laowai
Ko potujete po vsej Kitajski, boste pogosto slišali besedo laowai (izgovorjena kot: "laow-wye") - morda celo spremljana s točko v vaši smeri! Ja, ljudje najverjetneje govorijo o tebi, toda ponavadi je neškodljiva radovednost. Laowai pomeni "tujec" in ponavadi ni odvračilen.
- Preberite več o tem, kaj Laowai pomeni in druge izraze za tujce v Aziji .
Vroča voda
Shui (izgovorjena kot: "shway") je beseda za vodo , in ker je vodna voda na splošno nezahtevna za pijačo, boste veliko zahtevali pri nakupu ustekleničene vode.
Boste našli kaishui (izgovarjajo se kot: "kai shway") spigots, ki odvajajo vročo vodo v lobijah, na vlakih in po vsem mestu. Kaishui je koristen za izdelavo lastnega čaja in za kuhanje instant skodelic s skodelicami - glavna prigrizek za prevoz na dolge razdalje.
Druge uporabne besede in fraze v mandarini za vedenje
- Xie xie (se izgovarja kot: "zhyeah zhyeah"): hvala
- Zai jian (se izgovarja kot: "dzye jee-an"): zbogom
- Dui (izgovorjen kot: "dway"): pravi ali pravi; rabljeno ohlapno kot "ja"
- Wo bu dong (se izgovarja kot: "woh boo dong"): Ne razumem
- Dui bu qi (se izgovarja kot: "dway boo chee"): oprostite; Uporablja se pri potiskanju skozi množico
- Cesuo (se izgovarja kot: "sess-shwah"): WC
- Ganbei (izgovarjati kot: "gon zaliv"): zvijače - uporablja se pri dajanju tost na Kitajskem .