Dešifriranje kulturnih norm in quirksa
Vsi vedo, da so Parizani nesramni, kajne? Gotovo je stereotip, da se celo ostriji francoski ljudje zunaj velikega kapitala. Če vprašate prebivalce Toulousea , Nantesa ali Lyona, se bodo morda verjetno odzvali z malo nasmejanim nasmehom in dramatičnim vzdihom, če bi jih vprašali, kaj mislijo o glavnem mestu, tudi če gre za komentar: "Ne morem Stojite tam! Ljudje so tako snobby, poudarjeni in nesramni ! "
Zakaj je torej pomembno, da se izognemo temu, kar se zdi splošno znano tudi med francoskimi rojaki, včasih pa tudi s strani pariških ljudi? No, kot pojasnjujemo v našem zabavnem pogledu na najpogostejše stereotipe o Parizu , je pojem »hudobija« v veliki meri kulturno soroden.
Ta zanimiv članek Guardian raziskuje, na primer, kako ideja pariške "groba" restavracija storitev zelo pogosto prihaja do kulturnih nesporazumov: medtem ko so Američani navajeni na strežnike, ki se sprašujejo, kako so vsakih pet minut, francoski ljudje težijo raje ostanejo sami, da bi jedli svoj obrok in prosili za račun šele, ko so bili pripravljeni.
Ne bodi otrok sami: včasih je služba resnično nesramna. In turisti imajo pravico pričakovati v bistvu prijazno obravnavo od strežnikov, lastnikov trgovin ali osebja informacijskega biroja. Če ste uveljavljeni, pustite, da čakate na uro brez službe ali zavrnete vročitev zaradi dvomljivih razlogov, se lahko pritožite. Ampak pogosteje kot ne, obstaja sivo področje, ki ga je treba bolje opredeliti. Nevljudnost je včasih vprašanje percepcije, učenje nekaterih osnovnih kulturnih konvencij in odnosov, ki so skupni v Parizu, lahko veliko olajšajo vaše izkušnje. Naša črta? Če ste zaskrbljeni zaradi neugodne službe v Parizu in se želite naučiti, kako prebrati nekaj značilnih kulturnih izmenjav v restavracijah, trgovinah in na ulicah, preberite.
01 od 05
Začnite VSE izmenjavo s temi vljudnimi francoskimi izrazi
V nasprotju z ZDA, Združenim kraljestvom in celo evropskimi državami, kot je Španija, kjer je neformalna "tu" norma, v Parizu in preostali Franciji, se pogosto uporabljajo častni pozdravi in se štejejo za del vljudnega vedenja. Ali naročate rogljiča iz pariške pekarne, zahtevate zemljevide ali nasvet uslužbenca v lokalni turistični pisarni ali prosili za navodila na ulici, vedno začnite izmenjave z " Bonjour, Madame " ali " Bonjour, Monsieur "(Za mlajše ženske na splošno ne priporočam" Mademoiselle ", ker nekateri menijo, da je to naklonjeno ali nadvladljivo). Uporabi jih vsak. Samski. Čas. Zakaj? Če svoje izmenjave ne odpirate s tem osnovnim vljudnim pozdravom, vas bo pariški strežnik ali ulični obiskovalec verjetno zaznal kot nesramen. Torej, ne bodite presenečeni, če se nekdo odzove v raztrganem ali razdražljivem tonu, ko ga napolnite do njega in rečeš: "Živijo, želim rogljiča" ali "Oprostite, kako ste prišli do Eifflovega stolpa?" ne da bi rekli "Bonjour" ali "Excusez-moi, monsieur?"
Lahko bi rekli, da morajo francoski ljudje vedeti angleščino. In seveda, večina dela. Ampak, res, kako težko je naučiti nekaj osnovnih prijaznih pozdravov v francoščini ? To je majhen, a pomemben znak spoštovanja vaše gostiteljske kulture, in znak, da ste vzeli nekaj časa, da spoznate nekaj o splošni lokalni etiki pred vašim obiskom.
Vsi mi pa zagotavljamo, da bo vaša izkušnja vsaj nekoliko prijaznejša, če boste upoštevali to pravilo. Razen, seveda, imate veliko sreče in naletite na vrsto jeznih in grouchy vrst (ki bi verjetno pokazali podobne osebnostne lastnosti, ali živijo v Parizu ali New Yorku).
02 od 05
Ne pričakujte, da bodo strežniki restavracij lebdeli
Še en vir kulturnih nesporazumov, ki mnoge vodijo k temu, da domnevajo, da je v Parizu prizadeta nepopravljivo groba službena kultura? Standardi za dobre storitve v restavracijah, kavarnah in barih so v Franciji pogosto različni .
Medtem ko so na primer Američani navajeni na strežnike, ki prihajajo vsakih pet minut, da napolnijo kozarce in veselo vprašajo, ali so obroki njuhljivi, francoski ljudje navadno želijo imeti prostor in čas, da jedo in se pogovorijo brez preveč prekinitev. Pričakujete, da bo vaš strežnik večkrat v času obroka očistil tablice, prinesel vaš naslednji tečaj in izpolnil vse zahtevke, ki bi jih morda imeli, ampak poleg vprašanja: "C'est terminé?" (Ali ste končali?), Redko se bodo pogovarjali in morda ne bodo ponudili osupljivih nasmehov.
Na splošno tudi pustijo nekaj vrzeli med tečaji, da bi omogočili prebavo in pravilno uživali obrok. Francoski ljudje običajno vzamejo več časa med izleti restavracij: razen če ste čakali nekaj ur, poskusite uživati v izkušnji, ne pa se potruditi in počakati na počasno storitev.
Preberite povezano funkcijo: besede in besedne zveze za uporabo v restavracijah v Parizu
Druga pomembna kulturna razlika? V večini primerov strežniki ne bodo samodejno prinesli računa. Če bi to počeli, bi to dejansko razumeli kot nesramno potezo, saj za Francoze to pomeni, da si želite očistiti svojo mizo ASAP za naslednjo stranko!
Medtem ko nekateri turisti lahko poiščejo počasno ali počasno storitev, na kratko, nekatera vedenja, ki bi jih morda povezovala s hladno ali hrapavostjo, dejansko veljajo za del običajne, vljudne službe v Franciji. Torej ne odvzemite svojega strežnika nasveta samo zato, ker vam ali ona ni dal širokega nasmeha in coo pri vašem otroku. V francoski storitveni industriji se zdi malo strokovne razdalje primerno.
Preberi povezavo: Kako nasveti v Parizu?
03 od 05
Ne pričakujte, da bo vse delovalo tako kot v svoji domovini
Navadili ste, da ste imeli ne-Dijonovo gorčico na vaši najljubši sendviču, toda pekarna nima francoskega gorčice (velik napačni izraz, seveda, ker ni francoski, otroci). Poleg tega ne naredijo sendviči po naročilu: boste morali biti zadovoljni s tistimi, ki jih že imajo. Vaši otroci radi jedo ribje palčke za kosilo in večerjo, vendar domnevno otrokom prijazno restavracijo zunaj vašega hotela imajo samo testenine in hamburgerje, da bi ponudili mlade jedi ( Preberite o: Obisk Pariza z otroki ). Včasih ste navajeni v ameriških veleblagovnicah, ki se razprostirajo po sobi, da bi vam pomagali najti svojo velikost, ko izgledate, kot da iščete nekaj časa, vendar pa v Parizu ostanejo zaposleni oddaljeni in zaostajajo za blagajniki. Ko ste v metroju v Parizu , poskusite začeti pogovor z ženo o njenem srčnem vnukancu, samo da bi se na kratko nasmehnila in se bržkotno obrnila, prav tako kot ste jo hoteli povedati o svoji očarljivi šestletni vnuki. ..
Kaj daje? Kaj si storil narobe? Zakaj ne more biti tako kot doma ? Prvi korak je dihati. Ne pozabite, da potovanje ni samo obisk znamenitih zgodovinskih znamenitosti in tujih jedi. Gre za to, da se potopimo v povsem drugačen kraj, skupaj s številnimi različnimi predpostavkami o tem, kako bi moral svet delati, in čudno tuje konvencije in pravila. Del zabave potovanja se učimo, da se prilagodimo, da vidimo, da so lastne predpostavke in pravila, vključno s tem, kar naredi dober sendvič, lastniki trgovin odgovoriti na vašo prisotnost in kako naj se otroci obnašajo v javnosti, so dejansko kulturno relativni.
Preberite si povezavo: Top 10 najbolj nadležnih stvari o Parizu
V redu. Imel si dih? Zdaj, namesto da se razburite, da stvari niso ravno tako kot doma, uživajte v pustolovščini, da ste nekje drugače. V tej dobi globalizacije in enakosti podjetij je to precej zanimiva stvar.
Preberite si: Kako najti edinstvene daritve iz Pariza
04 od 05
Ne pozabite tujcev osebnih vprašanj ali klepetajte z ušesom, če jih ne spodbujate
Ta nasvet je povezan s točko iz prejšnjega. Medtem ko je v mnogih kulturah gabbing z neznanci pogosto povsem običajen in celo zaželen, so pariški ljudje nekoliko bolj zadržani. Na splošno so prijazni in vljudni, ko se obračate s praktičnim vprašanjem (ob predpostavki, da uporabljate tiste temeljne francoske pozdravne točke, o katerih govorimo v točki 1) , in običajno opazujemo domačine, da se odpravijo na poti, da podajo navodila, pomagajo obiskovalcem najti popolno restavracijo ali svetovanje o metro liniji. Manj so navdušeni nad tem, kako zaslišate svojo življenjsko zgodbo, čeprav je zanimivo, da ga čutite; in zagotovo bodo vznemirjeni, če jih začnete spraševati o osebnih vprašanjih. Razen če vaš sogovornik vabi k kosilu in začne osebni pogovor, ga ne vprašajte, kje živijo. Ne vprašajte jih glede njihove vere, političnih prepričanj ali pa francoski ljudje "resnično" sovražijo Američane (najbolj res ne). Lepo je prositi za nasvet o najljubši pekarni ali muzeju. Ampak bodi proč od razkrivanja svoje duše, ali jih prosi, da storijo enako.
05 od 05
Obiščite turistični informacijski center
Sprijaznimo se z njo: večja verjetnost, da bodo uživali v potovanju, seznanjeni z obiskanimi in obveščenimi obiskovalci, razumejo kontekst kraja, ki ga obiskujejo, nato pa se počutijo bolj sproščeno in pod nadzorom. Z obiskom enega od mestnih številnih turističnih informacijskih središč na začetku vašega potovanja se lahko pogovorite z enim od (navadno zelo prijaznih) osebja o kakršnih koli posebnih potrebah ali skrbeh, ki vam jih morda ponujajo, vam dajo zemljevide in druge dokumente, ki vam bodo pomagali voditi v času svojega bivanja in nudite nasvete o tem, kako rešiti kakršne koli težave (ali pa vas vsaj usmerite na pravo službo).
Nekatere mestne vodnike in zemljevide dobrodošlih centrov lahko prenesete tukaj.
Na povezani banki preberite naš vodnik o varnem bivanju v Parizu. Nič ni krvavega, kot pa, da bi prišel do škode ali doživljal nadlegovanje kot ženska, ki se je potovala sam v mestu. Upoštevajte naš nasvet o tem, kako se izogniti tem neprijetnim izkušnjam med svojim bivanjem in pazite.